Sarajevo - Riječ je o knjizi Sveti Franjo i životinje koju je uredio Luciano Radi, a na poseban način je prilagođena djeci.
S talijanskog na hrvatski jezik preveo ju je fra Anthony Burnside, inače rođeni Australac, član hercegovačke franjevačke provincije.Nova knjiga u nakladi Franjevačkog medijskog centra Svjetlo riječi upravo je izašla iz tiska. Riječ je o knjizi Sveti Franjo i životinje koju je uredio Luciano Radi, a na poseban način je prilagođena djeci. S talijanskog na hrvatski jezik preveo ju je fra Anthony Burnside, inače rođeni Australac, član hercegovačke franjevačke provincije.
Ova knjiga prikazuje zgode iz života Sveca, utemeljene na riječima Tome Čelanskog i sv. Bonaventure. Nije važno jesu li ovi događaji stvarni ili nisu: bitno je naučiti kako je sv. Franjo iskusio svoj odnos sa stvorenjima. Pritom se lako uočava da je Siromah živio gledajući Boga iza svih stvari.
Iako prvenstveno prilagođena djeci, i nama odraslima može biti podsjetnik i priručnik o tome kakve odnose trebamo uspostavljati sa svim živim bićima da bi bili u skladu s Bogom: "Ljudi i životinje izmjenjuju poruke i prenose osjećaje i emocije. To je moguće zato što ljudi i životinje imaju zajednički jezik kojemu ne trebaju vanjski znakovi, a u temelju je jezika svih živih vrsta. Taj je jezik zajednički svim stvorenjima: jezik ljubavi."
Stoga vama i vašim mališanima preporučujemo knjigu Sveti Franjo i životinje kroz koju će vas ovaj omiljeni svetac mnogih provesti snagom ljubavi i nadahnuća za osobno djelovanje.
Izvor: Svjetlo riječi