Potpisana Deklaracija vjerskih poglavara na početku mirovnog samita

Ispis

Banja Luka - U nedjelju, 9. lipnja 2012. u 19 sati u katedrali sv. Bonaventure u Banjoj Luci upriličeno je molitveno-meditativno zborovanje na početku međunarodnog samita o miru i pomirenju „Korak naprijed“ koje se održava od 9. do 11. lipnja 2013. u Banjoj Luci.

Nakon što su se nazočnima obratili, Deklaraciju vjerskih poglara potpisali su: u ime Katoličke Crkve nadbiskup metropolit vrhbosanski kardinal Vinko Puljić i biskup banjolučki i predsjednik Biskupske konferencije BiH mons. dr. Franjo Komarica; u ime Islamske zajednice reisu-l-ulema Husein ef. Kavazović i muftija banjolučki Edhem ef. Čamdžić kao i predstavnik Jevrejske zajednice g. Igor Kožemjakin. U katedrali su bili nazočni i predstavnici Srpske Pravolsavne Crkve protojerej sravrofor Ratko Radujković i protonamjesnik Dragan Maksimović, ali samo u ulozi promatrača. U svom pozdravu biskup Komarica je u svom pozdravu „zahvalio za njihovu nazočnost, ali i izrazio žalost, vjerujem ne samo u svoje ime, što se nije ispunilo obećanje koje mi je kao svoju osobnu snažnu podršku ovom zborovanju dao poglavar Srpske pravoslavne Crkve njegova svetost Gospodin Irinej, patrijarh srpski“.

Tekst Deklaracije vjerskih poglavara glasi:

Mi, poglavari Crkava i vjerskih zajednica u Bosni i Hercegovini, okupljeni
na samitu „Mir i pomirenje: Korak naprijed“ u Banjoj Luci
od 9. do 11. 6. 2013. donosimo sljedeću

Deklaraciju vjerskih poglavara

Potaknuti idejama i duhom Samita svjetskih religija na G8 i G20, sadržanih u završnoj izjavi Vrijeme za nadahnuto vodstvo i akcije, želimo ovim svojim okupljanjem doprinijeti intenzivnijem dijalogu i suradnji među tri konstitutivna naroda u BiH, uključujući i nacionalne manjine i sve koji žive u našoj zemlji.

Uvjereni smo da u pozadini aktualnog društvenog stanja u Bosni i Hercegovini – na političkoj, ekonomskoj, duhovnoj i svakoj drugoj razini - stoji teška moralna kriza. Pogažene su neke temeljne vrijednosti, naročito pravednost i solidarnost, na kojima se temelji društveni život.

Kao vjernici u jednog Boga znamo da nitko nema pravo zloupotrebljavati vjeru i, u ime Boga ili svoje vjerske zajednice, poticati na netrpeljivosti ili pozivati na nasilje prema drugom čovjeku, nanositi mu zlo ili postavljati u pitanje njegova neupitna prava, koja mu kao Božjem stvorenju pripadaju. Takav čin je po svojoj naravi duboko protubožanski čin. Gdje se obespravljuje i gazi čovjeka, tu se teško vrijeđa Boga.

Žrtve nasilja i nepravdi, koje su se dogodile posljednjih desetljeća, imaju pravo da nadležna državna tijela i nositelji vlasti, kao i predstavnici međunarodne zajednice, poduzmu sve potrebne mjere, kako bi se nanesene nepravde ispravile i kako bi svi obespravljeni ponovno došli u posjed svojih oduzetih ili pogaženih prava. U tom smislu potrebno je poduzeti mjere koje će omogućiti održivi povratak svih izbjeglica i prognanika, koji se žele vratiti u svoj rodni kraj; izgraditi njihove porušene domove, pokrenuti gospodarstvo, obnoviti infrastrukturu te osigurati sva druga osnovna ljudska prava koja garantiraju život dostojan čovjeka. Svi stanovnici naše zemlje, a posebno mladi naraštaji, s pravom očekuju da im se osigura sigurna i sretna sadašnjost i budućnost u vlastitoj domovini.

Zahvali smo brojnim pojedincima, organizacijama i državnim vlastima tolikih zemalja širom svijeta za veliku materijalnu pomoć tijekom i nakon rata. Svjesni da se sada moramo sve više oslanjati na vlastite snage, potičemo svu domaću javnost, posebno one koji su materijalno moćniji, da se otvore potrebama svojih ugroženih sugrađana.

Izjavljujemo:

- da ćemo - u duhu kontinuiteta i dosljednosti – važan rad, započet u godišnjim okupljanjima vjerskih poglavara tijekom dosadašnjih G8 i G20 samita, promicati i u svojem životnom okruženju, jer smo uvjereni da je takav rad veliki korak prema održivoj globalnoj budućnosti cijelog čovječanstva;

- da ćemo nastaviti zalagati se za duhovnu pomoć i konkretnu solidarnost prema obespravljenima, siromašnima, starima i napuštenima, nezaposlenima, onima koji su gurnuti na rub društva i kojima nema tko pomoći. Želimo tako doprinositi pomirenju i trajnom miru u našoj zemlji i u ovom dijelu Europe.

Okupljeni željom pravednog i trajnog mira s brojnim predstavnicima raznih sfera društvenog života zemlje i inozemstva na ovom samitu, koji želi biti konkretan korak naprijed u izgradnji mira i pomirenja, dajemo potporu ulasku Bosne i Hercegovine u euro-atlantske integracije. Apeliramo na domaće političko vodstvo da svoje deklarirane obveze u svezi s EU prevede u konkretna djela. Ohrabrujemo naše političke dužnosnike na što hitniju provedbu presude Europskog suda za ljudska prava (slučaj Sejdić i Finci protiv BiH).

Upućujemo svoje molitve Svevišnjem Bogu za sve stanovnike naše zemlje, a osobito za mudrost, slogu i odlučnost naših političkih predstavnika te za učinkovitu pomoć našoj zemlji od svih naših dobročinitelja iz inozemstva.


Banja Luka, 9. 6. 2013.

U ime Jevrejske zajednice
u Bosni i Hercegovini

G. Igor Kožemjakin
Jevrejska zajednica u BiH

U ime Islamske zajednice
u Bosni i Hercegovini

Husein ef. Kavazović
reisu-l-ulema IZ u BiH

Edhem ef. Čamdžić
banjalučki muftija

U ime Katoličke Crkve
u Bosni i Hercegovini

Vinko kardinal Puljić
nadbiskup vrhbosanski

Mons. Franjo Komarica
biskup banjolučki
predsjednik BK BiH